Элленическая почта. Город Керкира.
Элленический минимализм. Посёлок Бенитсес на острове Керкира.
Элленическая тюрьма. В дивном месте: на холме посереди парка. Город Керкира.
Элленический нацизм. Здесь забавно готическое начертание греческих букв. Интересно, как бы готизировали свои буквы, к примеру, арабы. Город Керкира.
Элленический левакизм. Город Керкира.
Основные друзья греков в течение XVIII-XX веков -- англичане и русские. В 1945-1946 годах эти друзья едва не разорвали любимую Грецию на части гражданской войной. В конце концов в стране одержали верх те греки, которых поддерживали англичане, а греки- коммунисты, которых поддерживали русские, -- погибли, отправились в тюрьмы, смирились или эмигрировали в СССР. Основные враги греков в течение II тысячелетия нашей эры -- болгары и турки (в общем, народы тюркской крови). Враги чудовищ- ные, причинившие грекам огромный ущерб На государственном уровне у современных греков нет претензий к болгарам и туркам, но в народе отношение к ним очень предвзятое, суровое. Если грек заглядывает в учебник отечественной истории, то на протяжении от раннего Средневековья до позднего Ренессансаокончания Второй Мировой войны он видит в основном героическую борьбу греков против тех и других. Итальянцы, сербы, албанцы, а также предки нынешних украинцев и русских причиняли грекам значительно меньше беспокойств. Физиономиями греки не отличаются от географически примыкающих к ним южно-славянских народов. Впрочем, от турок и албанцев -- тоже. Наверняка между ними имеются среднестатистические различия, но на глаз эти народы являют собой одно и тоже -- результат наличия общего древнего корня, а также перемешивания и смены национальностей в течение нескольких тысяч лет. А ещё, возможно, естественного отбора, действовавшего у всех соседних народов приблизительно в одном направлении. Кстати, болгарские национа- листы считают, что значительная часть греков -- это огреченные болгары. Полагаю, что некоторая часть турок -- это отуреченные греки, возможно, бывшие когда-то болгарами, то есть, ославянен- ными тюрками. У греков, правда, есть собственный взгляд на степень чистоты современной греческой крови. Из письма моего греческого друга Я. Б. (живущего в Афинах, но неплохо знающего русский язык): "НАСЧЕТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ГРЕКОВ. Официальная наука говорит о якобы приходе греков на территорию Греции, и о якобы негреческом народе Пеласгов, жившем тут до греков. Им даже неизвестно наверное, что верховный Бог греков Зевс величается самим Гомером Пеласгийским и что пеласги по Гомеру -- это жители побережий, занимающиеся рыбной ловлей и кораблями. От греческого 'пелагос' = 'открытое море'. Пеласги -- это жители островов и побережья континентальной Греции. Видимо, историки власти собрались исправлять (как очевидцы и свидетели тех лет) самого величайшего поэта древности и человече- ства -- Гомера. С ними все ясно, и повлиять они могут только на негреков. С древности до сегодняшних дней официальные историки никак не могут повлиять на нас и заставить нас думать иначе. У нас есть свои источники -- источники нашего народа, народа с самым сильным и ярким самосознанием в мире. Это признали социологи Евросоюза. А куда им было деваться? А все эти вторжения дорийцев в Пелопонез -- это всего лишь перемещения греческих племен в рамках греческого пространства. По Геродоту дарийцы появились на северных склонах Пинда, спустились в Пелопонез, были выгнаны оттуда и вернулись на север и позже вернулись -- история называет это мероприятие возвращение Гераклидов -- дорийцев в Пелопонез. Кстати, буквально все греческие племена говорили на одном и том же языке -- на греческом, и у каждого племени был свой диалект: варианты произношения слов. Например, ионийский вариант слова 'война': 'полемос'. Ионийцы: 'полемос'. Дорийцы: 'птолемос'. Македонцы: 'птолемос'. Фракийцы: 'птулемос'. Критяне: 'полемиос'. Это диалекты одного и того же языка -- греческого. Сегодня конечно, в обиходе ионийский диалект как победивший: 'полемос'. Вот что пишет греческий ритор древности Изократ из Афин (436-338 до нашей эры): 'Потому что мы живем в этой стране, никогда никого не изгоняв- шие отсюда, никогда не завоевавшие эти земли, никогда не скрещи- ваясь с другими иноземцами, у которых всегда смесь разных рас, наоборот, наш род благороден, это наша земля, мы местные и только мы имеем права на эту землю, и никто больше...' (ПАНЕГИРИК, 24-25) Вот пожалуйста Вам и древний текст, если хотите попросить у специалиста Вам перевести -- никаких проблем: <...> Древняя греческая литература говорит сама за себя, и нам не нужно слушать псевдоученых модерна и их извращенческие теории -- без доказательств, просто постановили, сказали -- и баста. Нет, среди греков это не проходит даже под пулями. Нас такими вещами не проведут. В нашем народе до сих пор живет приказ Пифагора' НЕ СМЕТЬ ПОДРАЖАТЬ ЧУЖЕЗЕМЦАМ -- ЗА СВОЕ ДЕРЖИТЕСЬ' И приказ Сократа: 'И МАТЕРИ И ОТЦА, И ВСЕХ ПРЕДКОВ ПОЧТЕННЫХ, ДОРОЖЕ И ЛЮБИМЕЕ РОДИНА'. Теперь насчет теории хитрых евреев и европейцев о якобы смешивании на протяжении истории греков с разными народами. Я приведу научные сведения, которые под конец чудом ускользнули от контроля, и были опубликованны, за что авторы трудов были наказаны, но ничего уже не было поделать, мир по крайней мере грамотный мир узнал правду. Труды не посмел никто опровергнуть. Они были засекреченны, но нашлись порядочные люди и рассказали миру всю правду. Вот она: 'Уже много лет генетики из разных университетов Европы изучают митоходриальную часть ДНК сегодняшних жителей Европы и Ближнего Востока и пришли к выводам, которые относятся к периоду 75 тысяч лет назад. Конкретно: 28 университетов Европы начали с 1990 года, под эгидой университета Оксфорда поиски. Участвовали ученые сле- дующих стран: Англии, Италии, России, Германии, Дании, Ирландии, Румынии, Чехии, Израиля, Эстонии, Ирака, Сирии. Изучался ДНК жителей Европы. Со стороны Греции учасвсвовала Организация Гене- тики и Молекулярной Биологии Аристотелевского Университета Сало- ник под руководством профессора Константиноса Триандафилидиса. Результат иследований показал, что современные жители Греции на- прямик происходят от древних греков. Конкретно: в 75% сегодняшних греков нашелся тот же самый ДНК, что был выявлен современными методами от найденных древних костей. К тому же при сравнении археологическх находок, датируемых учеными с праисторических времен в Греции, и найденных в сравнительно хорошем состоянии сохранившихся костей от скелетов в пещерах, соврменные греки оказались не только потомками древних греков: они оказались и потомками и праисторических людей, живших на территории Греции -- так называемых пеласгов. Приводится и изучение турецкого влаадычества в Греции и доказывается на молекулярном уровне, что за 400 лет турецкого рабства, греки не изменились и генетически остались теми же.' Следуют подписи ученых из выше приведенных стран, учавствовавших в секретных работах. К счастью, эта работа усилиями ученых, честных перед обществен- ностью, всплыла наружу, и НИ РАЗУ никто и никогда не посмел опро- вергнуть эту работу. Просто не дают ей широкой публикации, избегая будущих проблем. Как оказалось, Гомер и Изократ были правы." * * * О генофонде греков. Из русской Википедии (статья "Греки"): "В пределах изученных мест, генетический состав греков указывает значительно более низкий уровень разнородности по сравнению с другими европейскими популяциями." Недавние генетические исследования греческих популяций обеспе- чили свидетельство статистически существенной непрерывности между древними и современными греками (низкая примесь, приписанная генетической изоляции из-за физических барьеров)." Греция из-за своего полуостровного и островного положения и гористого рельефа никогда не была проходным двором или, скажем, перекрёстком Евразии, а была скорее закутком, отстойником, депозитарием эллиничности. * * * К греко-турецким отношениям. Из русской Википедии (статья "Миллет"): "На протяжении всей истории Османской империи, равно как и в многонациональной Византии, все наивысшие церковные посты в ие- рархии православной церкви обеих империй занимали именно этничес- кие греки-фанариоты, хотя православными были по большей части балканские славяне (сербы, болгары и др.), некоторые албанцы и особенно многочисленные валахи (румыны). (См. Население Византии) Этот факт имел отрицательное значение для развития языка и куль- туры славянских и романских народов в Османской империи. Практи- чески все церковные приходы по всему полуострову передавались турками в руки греков, насаждалась греческая культура (богослуже- ние, школа, литература), сжигались и уничтожались старинные кни- ги, вытеснялся церковнославянский язык. Немногочисленные славяне, сотрудничающие с фанариотско-османским режимом презрительно име- новались грекоманами. При этом сами греки подвергались постепен- ному отуречиванию и утрачивали способность говорить на родном языке. В православных судах власть также находилась в руках гре- ческих (каждый миллет предлагал суду своих религиозных лидеров, чтобы судить людей своей веры по предписанным ею же законам). В такой ситуации славяне оказывались зачастую полностью бесправны- ми, в то время как греки, конечно, при условии что они признавали абсолютное главенство мусульман в империи, имели максимальное ко- личество прав, в том числе свободно торговали, занимались судеб- ной, образовательно-религиозной, литературной и иной невоенной деятельностью по всей Османской империи. Греки-фанариоты факти- чески контролировали местную административную власть в придунайс- ких княжествах - Молдавии и Валахии. Такая ситуация заставила многих историков говорить не о турецком, а скорее о греко- турецком владычестве над славянскими народами Балкан." Разумеется, это не греческая версия событий. Каким бы ни был турецко-греческий симбиоз, греки в XIX веке предприняли огромные усилия, чтобы освободиться от турок, а турки им это в XX веке припомнили. Из русской Википедии (статья "Резня в Смирне"): "Резня в Смирне (событие также известно как Великий пожар в Смирне) - заключительный эпизод греко-турецкой войны 1919-1922 гг., произошедший в сентябре 1922 года. 9 сентября турецкие войска под командованием Мустафы Кемаля Ататюрка вошли в Смирну (современный Измир), после чего началась резня христианского населения города (греков и армян). 13 сентября в Смирне начался пожар, продолжавшийся несколько дней и разрушивший христианскую часть города. В ходе резни и последующих событий погибли около 200 000 человек. Оставшиеся христиане были вынуждены покинуть Смирну." "В результате поражения Османской империи в Первой мировой вой- не 15 мая 1919 года Смирна была оккупирована греческими войсками в соответствии со статьёй 7-й Мудросского перемирия. Согласно Севрскому мирному договору 1920 года она должна была отойти к Греции. Однако турецкие националисты во главе с Мустафой Кемалем не признали договор. Оккупация Смирны считается событием, с которого началась Война за независимость Турции. После победы при Думлупынаре в конце августа 1922 года турецкая армия прорвала греческие позиции. 6 сентября в Смирну вошла отступавшая гречес- кая армия. Через день она закончила эвакуацию, потребовавшую всех наличных кораблей. Между тем в Смирне, кроме местного греческого и армянского населения, скопилось большое количество греческих беженцев из захваченных турками районов Ионии." "9 сентября в Смирну вступила турецкая армия во главе с Муста- фой Кемалем. Кемаль торжественно объявил, что каждый турецкий солдат, причинивший вред гражданскому населению, будет расстре- лян. Согласно свидетельству американского консула Джорджа Хортона 9 сентября, когда в город вступили турки, прошло относительно спокойно: еще утром в городе поддерживала порядок греческая жандармерия, которая передала свои функции вступившим турецким войскам. Однако вечером начались грабежи и убийства, в которых активное участие принимали местные мусульмане и партизаны. Затем турки оцепили армянский квартал и приступили к систематическому истреблению армян." "13 сентября турецкие солдаты облили бензином и подожгли множе- ство зданий в армянском квартале, выждав время, когда дул сильный ветер со стороны мусульманского квартала. Затем они стали обли- вать бензином и другие места в христианско-европейской части (в частности перед американским консульством). Резня и пожар шли по всему городу и сопровождались зверскими истязаниями: так, девуш- кам после многократных изнасилований отрезали груди. Спасаясь от пожара, большинство христианских жителей столпилось на набереж- ной. Турецкие солдаты оцепили набережную, оставив беженцев без пищи и воды. Многие умирали от голода и жажды, иные кончали с со- бой, кинувшись в море. Чтобы заглушить крики погибающих христиан, постоянно играл турецкий военный оркестр. Все это происходило на виду военного флота союзников, который стоял в гавани, не вмешиваясь." "Среди убитых турками был митрополит Хризостом Смирнский. Хризостом, отказавшийся покинуть город, был выдан на растерзание турецкой толпе командующим Нуреддин-пашой. Его избивали, тыкали ножами, вырвали ему бороду, выкололи глаза, отрезали уши и нос, пока он не умер (по другим сведениям был застрелен из жалости неким критским турком). Все это происходило на глазах французских солдат, которым командир запретил вмешиваться. Впоследствии Хризостом был причислен к лику святых." "Турки сначала перекрыли гавань Смирны военными кораблями, однако затем, под давлением западных держав, позволили эвакуацию, кроме мужчин от 17 до 45 (по другим источникам от 15 до 50) лет, которых объявляли интернированными и подлежащими депортации во внутренние области на принудительные работы, 'что было расценено как приговор к пожизненному рабству у жестоких владельцев, заканчивающемуся таинственной смертью'. Срок на эвакуацию давался до 30 сентября. После этого дня все оставшиеся также подлежали депортации на принудительные работы." Несмотря на то, что в гавани было много судов разных союзных держав, большинство судов, сославшись на нейтралитет, не стали забирать греков и армян, вынужденных спасаться от огня и турецких войск. В организации эвакуации большую роль сыграл американский пастор, сотрудник организации ИМКА Аса Дженнингс. Именно благода- ря его стараниям 23 сентября 1922 в порт под охраной американских судов прибыла наскоро собранная греческая флотилия. Японские ко- рабли выбрасывали весь свой груз, чтобы принять на борт как можно больше беженцев. Непосредственно после резни было зарегистрирова- но около 400 000 беженцев из Смирны, получавших помощь Красного Креста." И т. д. Такое простить невозможно. Подозреваю, что Мустафа Ке- маль не был причастен к развязыванию резни: она началась стихий- но, а Кемаль впоследствии принял на себя ответственность за неё, чтобы не оказаться противостоящим своей армии и своему народу.